King Crimson - Epitaph (תרגום לעברית) lyrics
by Genius Hebrew Translations (תרגום לעברית)
[אינטרו אינסטרומנטלי]
[טרום-פזמון]
החומה שעליה הנביאים כתבו
נסדקת בסיתותים
לנוכח כלי המוות
אור השמש מתנוצץ בבהירות
בזמן שכל איש נקרע לגזרים
עם סיוטים ועם חלומות
האם איש לא יניח את זרי הדפנה בזמן
שהשקט מטביע את הצרחות?
[פזמון]
על מצבתי ייחרט היה נבוך
בעודי זוחל, בדרך סדוקה ושבורה
אם נצלח אותה, נוכל כולנו להסב ולצחוק
אך חוששני שמחר אהיה בוכה
כן, מחר אהיה בוכה
כן, מחר אהיה בוכה
[בית]
בין שערי הברזל של הגורל זרעי הזמן נשקעים
ומושקים על ידי מעשי אלו שיודעים וידועים;
ידע הוא חבר קטלני אם אין מי שיציב חוקים
אני רואה את גורל כל האנושות, בידי הכסילים
[קטע אינסטרומנטלי: "לצעוד ללא סיבה"]
[טרום-פזמון]
החומה שעליה הנביאים כתבו
נשברת בסדקים
לנוכח כלי המוות
אור השמש מתנוצץ בבהירות
בזמן שכל איש נקרע לגזרים
עם סיוטים ועם חלומות
האם איש לא יניח את זרי הדפנה בזמן
שהשקט מטביע את הצרחות?
[פזמון]
על מצבתי ייחרט היה נבוך
בעודי זוחל, בדרך סדוקה ושבורה
אם נצלח אותה, נוכל כולנו להסב ולצחוק
אך חוששני שמחר אהיה בוכה
כן, חוששני שמחר אהיה בוכה
כן, חוששני שמחר אהיה בוכה
בוכה...
בוכה...
כן, חוששני שמחר אהיה בוכה
כן, חוששני שמחר אהיה בוכה
כן, חוששני שמחר אהיה בוכה
בוכה...
[אאוטרו: "מחר ומחר"]
[קטע אינסטרומנטלי]