Jalau (Русский перевод) (English translation) lyrics
by dudeontheguitar
I think about blue things, you know
Көк заттарды ойлаудамын, түсінесің бе
Я думаю о голубых вещах, понимаешь
Ол жалау төбеңдегі жалау
It's a flag, a flag over your head
Это флаг, флаг над твоей головой
Жаназаңды жақындатпай ақ
Your funeral is a long way off
Твои похороны еще не наступили
Дайын тұр күріш сәбіз палау
But rice, carrots, and pilaf are all ready
А рис, морковь и плов уже наготове
Елдегі жағдай мынау - ол сенің қалауың
This is how things are in this country - and it’s your choice
Ситуация в стране такая, и это твой выбор
Сен сенген ұрпаққа
The generation you believed in
Поколение, в которое ты верил
Қолында клад бар
Holds treasure in its hands
Держит в руках клад
Білемін сенде сұрақ бар
I know you have questions
Знаю, у тебя есть вопросы
Орнында қалып қалды
They are stuck in place
Они застряли на месте
Әлде атып тұрамын деп
About to get up abruptly
Пока собирался резко встать
Өзгеріп кетті талғамымда
My tastes have already changed
Мои вкусы успели поменяться
Менің қайталанып алғанымба
Or am I just repeating myself?
Может, я просто повторяюсь
Енді көбелек анда да мұнда
Butterflies here and there
Бабочки и тут, и там
Енді қалдым күйбең ойға еліктеп
I was left with meaningless thoughts
Остался на поводу у бессмысленных мыслей
Ертеңіне кімді артыма ертем деп
Didn’t know who to bring into the future
Не знал кого вести за собой в будущее
Оның бәрі негізі таңертеңгі генг
It turned out to be just morning courage
Оказалось, это была всего лишь утренняя смелость
Бүгін үлгергеніңді, ертең үлгерем дедің де
You put off till tomorrow what you could do today
Неужто понадеялся на то, что успеешь сделать завтра свои сегодняшние дела
Қарай алмай кеттің еліңнің бетіне
You couldn't look people in the eyes
Не смог посмотреть в лицо народа
Менің айналып, шықты зайыбалым
Going around in circles, I'm fed up with everything
Ходил по кругу, меня все достало
Ол қай ауыл, ол наху қай ауыл
What kind of village is this, what in the hell kind of village?
Это что за аул, какой это чертов аул?
Кептелістер кеміріп барады үйіңді
Traffic jams gnaw at your house
Пробки грызут твой дом
Қанша қазақ жиылды тоқтатуға бұл нұрландырылған құйынды
How many Kazakhs died to stop this illuminated hurricane
Сколько казахов пало, чтобы остановить этот облученный ураган?
Оңайландыр қиынды
Make the difficult easy
Облегчи трудное
Қайда кетті батырларым былтырғы да биылғы
Where have my batyr (heroes) of last year and this year gone?
Где же батыры тех времен и нынешних?
Енді искесең иске, бірақ ешкімге тиіспе
Now do what you want, but don't touch anyone
Нюхай если нюхаешь, но не трогай никого
Астымда Азия үстімде Ресей
Asia to the south, Russia in the north
Снизу Азия, сверху Россия
Енді бірбәле десей
Well, say something
Ну скажи что-нибудь теперь
Ол жалау жәй ғана көпкеңбек жалау
It's a flag, just a piercing blue flag
Это флаг, просто синий флаг
Қайда қарарымды білмей қалдым мен де, елім де
I was left not knowing where to look, the nation also
Не зная куда смотреть остались и я, и мой народ
Елім деген әңгімелер желімденген (көкпеңбек)
All these tales about the people are just made up (just blue)
Все эти рассказы о народе просто приклеены (просто синий)
Қап-қара жәшіктен тауып алдың қалаулыңды
You found what you want in the black box
Ты нашел что хотел в черном ящике
Өшіріп алма ішіңдегі атаң берген алауыңды а то бәрі мұңды
Don't extinguish the flame your ancestors gave you
Otherwise everything will be sad
Не дай угаснуть огню, который тебе дали предки
Иначе все будет очень плачевно