Eminem - Guilty Conscience 2 (Русский перевод) lyrics

by

Genius Russian Translations (Русский перевод)


[Перевод песни Eminem — «Guilty Conscience 2»]

[Интро: Эминем, Слим Шейди]
— Ну чё, мы сделали это
— Знаю я. Красиво, да?
— Ну и чё ты? Счастлив, сука?
— Ага
— Ты получил, чё хотел
— Ну, и?
— Отпусти меня
— Ха! Никогда

[Куплет: Эминем, Слим Шейди]
Ну почему козёл отпущения всегда я?
Испорченное яблоко, что портит весь сад
Читал комиксы, чтоб набраться слов 
Ведь в глубине души я отброс, ботан на всю голову 
Прям до мозга костей — пока не поставили в угол 
И я не стал уголовником, складывающим трупы
Какой эт' залп? Первый, второй...
— Да уже третий
Виденье размыто 
Речь невнятна 
Слова не лезут 
Эт' как сон внутри сна, ловушка мозга 
Это безумие хуже любого кошмара 
Ведь проснуться невозможно, привычки берут своё
Так ещё и трангсендеры тут, спереди и сзади 
Ржут и кидают карликов в нас...
— Теперь эт' не сон, да? Понял, чё я имел в виду? Видишь, как пытаются выставить меня моральным уродом? Стоило зачитать про "особых детишек", как эти люди взбесились (Тимми)
— Говорил же, что нас расчленят за "дауна"!
— Ах, Маршалл обрёл совесть!
— Иди на х'
— Может для тебя это новость, — поебать, — но есть кое-какая вещь об отсталых
— Чё?
— Они, блядь, не знают, что они отсталые!
— Блядь, ладно, ты хочешь унижать жирных, но, сучка, в эту игру могут играть двое!
— Чё?
— Хочешь судить людей?
— Ну?
— А не ты ли был той самой жертвой издевательств в детстве?
— Ну, и?
— Теперь ты делаешь то же самое с другими!
— И?
— Блядь, да ты ж просто дурачок. Незрелый подросток, что так жаждет конфликтов. Всё доёбываешься до Кристофера Ривза
— Да, но ты — я, а это значит, что мы команда и действуем сообща! Заговор двух поэтов-убийц. Проще говоря: ты лишь моя оболочка без права голоса, ибо ты так же виновен, как и я
— Чел, те' серьезно есть дело до инвалидов?
— Да бля, сучка, это шутка была
— Нет, ни хрена: это унизительно. Как Дэвид Кэррадин, связанный джинсами вокруг горла в шкафу 
— Да, эта жутка херня была. Но они набрасываются на меня с чем угодно! Коротышки шутят надо мной
— Ха
— Говорят, что так нельзя шутить
— Ну
— Это низко
— ...Блядь, как смешно
— Да ладно те'!
— Не, мне похуй, делай уже чё хочешь... Нахуй слепых! Да!
— Ну и в чём разница между нами? Я дюмаю ани так ше злы как и я!
— Чё за хуйня?
— Ох, простите: я не такой же идеальный как ты, Маршалл
— Издеваться над коротышками...
— А?
— ...не круто
— Упс!
— Ты звучишь как урод
— Не, стой!
— Чё?
— Когда я говорю "Нахуй карликов!", я имею в виду Джа Рула!
— А-а
— А ещё я знаю, что песня про Ривза была записана в 2004 для «Биса»!
— Ну, и чё?
— Нах' ты убрал её?
— Чел, он сдох
— Да бля, он ж специально это сделал, что засрать песню
— Чел, ты... Слушай, я в жизни не встречал большего сукиного сына, чем ты! Ты вообще знаешь через что меня прокрутило СМИ?
— Я виноват?!
— Знал же, блядь, что ты был слишком сладок для правды
— М-м-м
— Так мы и оказались в этом говнище. Говорил, что я могу доверять тебе, лжец
— Да, но я увеличил те' доходы, балда
— Хм
— Наши альбомы продавались как алмазы, по всем магазинам. Вспомни хоть Мейджер! Теперь же они твердят, что у тебя иссяк запал энергии и все шутки катятся на дно
— Ой, да бля...
— Шины спущены: уже не тот, как раньше. А теперь я тебя начинаю пугать
— С чего это?
— Потому что я — это прошлый ты!
— Я?!
— Я тот, кто не сломался под вниманием...
— Подожди, ты о чём?
— ...когда был только ты и я!
— Так?
— Я дал тебе силу использовать меня, творя всё это зло!
— Да знаю я
— Ты создал меня, чтоб сказать всё, что сам не мог...
— Есть такое
— ...но так хотел, только намного злее! И ты кормил меня таблетками и бухлом каждый день...
— Было
— ...сделав меня настолько сильным, что не смог взять надо мной контроль!
— Угу
— Но я сам овладел собой! Ты же был ссыкуном, пока не сотворил меня!
— Ц
— Ты был никем! Чёртовым одиночкой, терпящим дерьмо от других! Теперь посмотри на себя!
— Ну, и?
— Ёбаный панк!
— Чел...
— Сраный пугливый кот
— Ой, конечно...
— Втыкал на отраженье, как на Шакиры зад
— Хах
— Вспомнить тебя раньше... "Сучка, расслабься это просто зеркало"
— Чел, ты полон говна — тебе нужен МираЛАКС
— Чё бля?
— Открываешь рот и дерьмо так и летит...
— М-ля...
— ...лжец. Попробуй отодрать меня, если хватит смелости. Только развяжи мне ноги и тебе будет пизда. Ведь я как лавина — одерживаю победу, держась крепко на земле
— Да? Ты так думаешь?
— Я знаю это
— Ну ладно, смотри: руки и ноги, я т-я отпускаю. Щас-то мы и попиздимся...
— Дай сюда ствол!
— А, блядь, нет!
— Удушающий сзади!
— Блядь, отпусти, ало!.. На! Выкуси, хуй!
— Ага!
— Лучше не придумал, дебил?
— Готов?
— Стоп, что?.. Не стреляй!
— Погнали
— Да блядь, нет! Стой!
— Тогда скажи "прости" и что ты врал всё эт' время!
— "Простите, пожалуйста! Маршалл — это сучка! Он раб Дре и Джимми!..
— Чего?..
— ...Простите, прошу! Он за всё боится, но делает вид, что ему похуй!"
— Блядь, да иди ты нахуй, вот теперь мне похуй!
— Да стой ты!
— Ну-ну, сучка...
Это для него...
— Кого?!
...Кристофера, MGK, Ника, и Лимп Бизкит, и для всех
Карликов, и Бен...
— Так, чувак, стопэ!
...зино, в дополнение к Уиллу Смиту и Канибусу, если вы слушаете это — это конец...
— Да ладно, ладно, всё!
...и для Джамара, и для Джа Рула... Да для всех врагов, включая ма...
— Что?!
...я приглашаю вас всех
— Нет, нет, стой!
...на последний поклон. А теперь прощайте!
— Чел, да ты спятил?!
Убийственное самоубийство! Последний выстрел:
— Бу-я, хуесос! Coup de Grâce, ты, ублюдок!
[Аутро: Эминем, Пол Розенберг]
(Шейди поёт колыбельную, ха)
Ох! Ё-моё, какого хуя?!
Давай, давай, давай, давай!
— Да?
— Пол! Ты в это не поверишь, чувак! У меня был сон, блядь... Это было... как... Словно старый я вернулся и захватил меня настоящего, заставляя говорить всякое дерьмо о маленьких людях, и Кэйтлин Дженнер, и... ПК полиция преследовала меня! И ёбаное поколение Z пыталось отменить меня! Всякие там парализованные, типа Кристофера Ривза!.. А я говорил всю эту хуйню и вообще не мог прекратить!.. И потом я проснулся и словно всё ещё был во сне!..
— Отсоси
— Стой!
Хахаха!
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2012 - 2021 BeeLyrics.Net