Bladee - TERRIBLE EXCELLENCE ft. Yung Lean (Русский перевод) lyrics
by Genius Russian Translations (Русский перевод)
[Перевод песни Bladee — «TERRIBLE EXCELLENCE» ft. Yung Lean]
[Припев: Bladee]
Ужасающее превосходство, змеи в моём секторе
Божественное вмешательство, ожидаю своего воскрешения
Стоял в этой позиции, стою гордо в этой позиции
Злая звезда на небе, она сияет
[Куплет 1: Bladee]
Джейсон Борн ш-, сделай удар
Я должен- Я должен выполнить миссию и совершить убийство
Я хочу убить всех и стать ничем
(Глубочайшая грусть)
Я хочу всех убить прямо как Чаки
Парни удачливы, чары на мне сияют удачей
Я на охоте, нож должен найти кого-то
Я голоден на кровь, хочу кровь на мне, кровавые деньги
Но не беспокойся, я чист, но моя одежда грязная
Я не спал неделю, я не могу спать
У меня тревога, я не могу дышать
Плохие чувства, я зацепился за плохие чувства
Я скучаю по снам, я пялюсь в серый потолок
Я плету сны, я улыбаюсь, но я все еще скорблю
Я люблю пожирать ночь, я невоспринят
Цикл повторяется
[Куплет 2: Yung Lean]
Приятное насилие в тишине, это темная история
Живые легенды во плоти, это все боль и слава
Я даже не прилагаю усилий, да, они делают это за меня
Насладись моментами без кошмаров
Еще один высокий счет
Со скукой, кровь течет
Не ангел без рогов
Нет роз без шипов
Bladee сказал мы делаем это дерьмо так будто уже здесь были
Я умру за себя, истеку кровью за тебя
[Припев: Bladee]
Ужасающее превосходство, змеи в моём секторе
Божественное вмешательство, ожидаю своего воскрешения
Стоял в этой позиции, стою гордо в этой позиции
Злая звезда на небе, она сияет
[Куплет 3: Bladee]
Послушай когда я читаю, это важнейшее отображение
Пропусти перерыв, закрой шторы, соблюдай дистанцию
В гонке, мы побеждаем, пугающе поздно, не поднимай подозрений
Радужная призма VVS
(Глубочайшая грусть)
[Куплет 4: Yung Lean]
Я близок к богу, я закрываю глаза и мы идем один за одним
Вкладываю душу в каждое слово, ты слышишь как выходит боль
Ты хочешь убежать из-за змей в секторе
Я не хочу писать еще одну грустную песню, но чересчур много нужно изложить
[Аутро: Bladee]
(Cold Visions)
Cold Visions
(Навсегда)