Gorillaz - Fire Coming Out of the Monkey’s Head (Русский перевод) lyrics
by Genius Russian Translations (Русский перевод)
[Перевод песни Gorillaz - Fire Coming Out of the Monkey’s Head]
[Куплет 1: Dennis Hopper]
Давным-давно у подножия великой горы
Был один город, в котором жили люди, известные как Счастливцы
Само их существование является для остального мира тайной
Будто сокрытой за огромными облаками
Здесь они проживали свои мирные жизни
Избавленные от избытка и жестокости
Которые процветали в нижнем мире
Жизни в гармонии с духом горы, названным Обезьяной, было достаточно
Но однажды в город прибыли Чужаки
Они пришли в камуфляже, скрываясь за тёмными очками
Но никто не заметил их, все видели лишь тени
Как видите, без Истины Взора Счастливцы были слепы
[Интерлюдия: 2D]
Выпрыгивая из самолётов и прячась в ямах
Ждали наступления заката, идущих домой людей
Выпрыгивали у них за спиной и стреляли в головы
Теперь все танцуют, танец мертвецов
Танец мертвецов, танец мертвецов
[Куплет 2: Dennis Hopper]
Со временем Чужаки нашли путь на вершину горы
И именно там нашли они пещеры невообразимой искренности и красоты
Cлучайно наткнулись они и на место, где покоятся все хорошие души
Чужаки – превыше всего жаждали они пещерные драгоценности
И скоро они начали добывать их на горе
Богатые пласты которой подпитывали хаос их собственного мира
Тем временем, в городе у подножия Счастливцы беспокойно спали
В сны их вторглись тёмные фигуры, раскапывающие их души
Каждый день люди вставали и неотрывно смотрели на гору
Почему она приносит тьму в их жизни?
А так как Чужаки раскапывали гору всё глубже и глубже, начали появляться дыры
Принося с собой холод и пронизывающий ветер, до глубины леденящие душу Обезьяны
Счастливцы впервые в жизни почувствовали страх
Поскольку им было известно, что скоро обезьяна пробудится ото сна
А затем раздался звук, в начале далёкий, но превратившийся в катастрофонию
Столь колоссальную, что её можно было услышать далеко в космосе
Не было ни криков, ни времени
Гора под названием Обезьяна заговорила
Был лишь огонь, а затем… ничего
[Аутро: 2D]
О, маленький город в США, пришло твоё время увидеть
Нет ничего, чего ты действительно желаешь
Но где же ты был, когда всё это свалилось на меня?
Звал ли ты меня? Нет