A Bhean Udai Thall lyrics
by Traditional Irish Folk
Tá mo grábháil Ã, a shà ógó
Greamaithe don dheánaÃ, a h-óbó
'S mo ghrábháil gheal fán únán tráigh
'S mé 'gabháil i tsáile i mBaile Leóil
'S a bhean udaà thall, a shà ógó
Tá a' siúl na traigh seo a h-óbó
Nach truaigh leat bean ina húire ceoidh
'S à 'gabháil a báthadh i mBaile Leóil
Ó nÃl mo ghaol, a shÃogó
Nó mo pháirt, a h-óbó
'S an uair nach bhfuil, san úire ceoidh
'S é bheirim cead snámh duit i mBaile Leóil
Tiocfaidh m'athair a shà ógó
Anuas fán tráigh a h-óbó
Is gheobhaidh sé mise 'mo bhradán bhog bháidhte
'Gabháil i tsáile i mBaile Leóil
Nà thiocfaidh d'athair a shÃogó
Anuas fán tráigh a h-óbó
Ná tiocfaidh mé féin 'na banú an lae
A scaoileadh le céaslaidh i mBaile Leóil
Ó tá leanbán agam a shà ógó
I gcionn a chúig raithe a h-óbó
Is béidh leanbán eile 'na húire ceoidh
I gcionn a thrà raithe i mBaile Leóil
Ó tá leanbán agat, a shÃogó
I gceann a chúig raithe, a h-óbó
'S béidh leanbán agam ó úire ceoidh
A bheas ina mháistir i mBaile Leóil
Tabhair mo bheannacht, a shà ógó
Annsoir mo mháthair, a h-óbó
'S é darna beannacht ó úire ceoidh
'S ar 'athair mo chlainne i mBaile Leóil
Nár thabharfá mo bheannacht, a shà ógó
Annsoir mo mháthair, h-óbó
A bhéarfaidh mo mhallacht ó úire ceoidh
'S ón athair mo clainne i mBaile Leóil
Ina méanair do'n mhnaoà óig, a shà ógó
A rachas 'm'áitse, a h-óbó
Béidh beithÃgh geala ó úire ceoidh
Is fuinneogaà gloinn' aici 'mBaile Leóil
Ó mise an bhean óg, a shÃogó
A rachas 'd'aitse, a h-óbó
Béidh beithÃgh geala ó úire ceoidh
Is fuinneogaà gloinn' aici 'mBaile Leóil
TRANSLATION
This is my grave, a shà ógó
Trapped in the channel, oh no
My white grave beneath the foaming strand
As I'm drowning in Baile Leóil
Oh woman yonder, a shà ógó
Who is walking on the strand, oh no
Have you no pity for a woman in her watery grave
Who is drowning in Baile Leóil
You're not my relation, a shÃogó
Nor my friend, oh no
The time has come, hasn't it, in the watery grave
That I took you to swim in Baile Leóil
My father shall come, a shà ógó
Down to the strand, oh no
And find my soft bloated body
Drowning in Baile Leóil
Your father shan't come, a shÃogó
Down to the strand, oh no
Nor shall I come myself 'til break of day
To free you in Baile Leóil
Oh I have a babe, a shà ógó
Who is fifteen months old, oh no
And another babe will be in his watery grave
Who is three months old in Baile Leóil
Oh you have a babe, a shÃogó
Who is fifteen months old, oh no
And I will have a babe from this watery grave
Who will be the master in Baile Leóil
Take my blessing, a shà ógó
Back to my mother, oh no
And my second blessing from a watery grave
To the father of my children in Baile Leóil
You would not take my blessing, a shà ógó
Back to my mother, oh no
You shall take my curse from a watery grave
And from the father of my children in Baile Leóil
There's fortune in store for the young woman, a shà ógó
Who will take my place, oh no
And will have pure white cattle from a watery grave
And windows of glass in Baile Leóil
I am the young woman, a shÃogó
Who will take your place, oh no
And will have pure white cattle from a watery grave
And windows of glass in Baile Leóil