Toggle navigation
Машина Времени (Mashina Vremeni) Lyrics
Other Songs
20 лет (20 Years)
All I Can Say Is Hello
Bonfire (English Version)
It’s Gonna Be Another Day
I Will Come Again (English Version)
Mind Devastation
Skipping (English Version)
This Happened to Me
Time Machines
Time Machines (Reprise)
Until the Candle Burns (English Version)
Алиса (Alice)
Ангел (Angel)
Апокриф (Apocryph)
Ах, что за Луна (Ah, What Moon)
Ах, графиня (Ah, Countess)
Багги (Buggy)
Бард из подворотни (Bard From the Backyard)
Барьер (Barrier)
Бег по кругу (Running in Circles)
Белый день (White Day)
Битое стекло (Broken Glass)
Блюз о безусловном вреде пьянства (Blues About the Harm From Drinking)
Бродяга (Vagabond)
Брошенный Богом мир (God Forsaken World)
Брошенный в небо (Thrown in the Air)
Будет день (There Will Be a Day)
Бурьян породил бурьян (Weed Spawned Weed)
Былые дни (Old Days)
В добрый час (Good Luck)
В каждом маленьком ребёнке (Из м/ф «Осторожно, обезьянки!») (In Every Little Child) (Careful, Monkeys!)
В круге света (In the Circle of the Light)
В круге чистой воды (In the Spin of Pure Water)
В Никитском ботаническом саду (In the Nikitsky Garden)
В Никитском ботаническом саду (Маленький принц) (In the Nikitsky Garden) (Le Petit Prince)
В старинном ботаническом саду (In an Ancient Botanical Garden)
Вверх (Up)
Весь мир сошёл с ума (World Has Gone Crazy)
Ветер всё сильней (Wind Is Growing Stronger)
Ветер всегда одинок (Wind Is Always Lonely)
Ветер над городом (Wind Above the City)
Ветер надежды (Wind of Hope)
Видеомагнитофон (Video Cassette Player)
Внештатный командир Земли (Supernumerary Earth Commander)
Вот край (Here’s the Edge)
Вот что странно (Here’s What’s Strange)
Время (Time)
Время пробует меня на зуб (Time Tries Me on Its Tooth)
Время ходит на мягких лапах (Time Walks on Soft Paws)
Все корабли сегодня вернутся домой (All Ships Will Return Home Today)
Вступление (Introduction)
Вступление Андрея Макаревича (Introduction of Andrey Makarevich)
Где б найти подругу жизни (Where to Find a Girlfriend)
Герои вчерашних дней (Heroes of Yesterday)
Гимн забору (Fence Anthem)
Гололёд (Sleet)
Грузовой поезд (Freight Train)
Дай мне ответ (Give the Answer)
Дай мне руку, душа моя (Give Me Your Hand, My Soul)
Дальше и дальше (Further & Further)
Два белых снега (Two White Snows)
Девятый вал (Ninth Wave)
День гнева (Битва с дураками) (Day of Wrath) (Battle With Fools)
День рождения (Birthday)
Дип Пёпл ин рок (Deep Purple in Rock)
Дискография (Discography)
Домажо (Do Majo)
Дорога в небо (Road to Heaven)
Если бы мы были взрослей (If We Were Older)
Жил да был маленький принц… (Once Upon a Time There Was a Little Prince…)
За тех, кто в море (For Those Who Are at Sea)
За тех, кто в море (For Those Who Are at Sea)
Завтра был снег (Tomorrow It Was Snowing)
Закрытые двери (Closed Doors)
Замок в небе (Castle in the Sky)
Звёзды не ездят в метро (Stars Don’t Take Metro)
Знаю только я (Only I Know)
Зона (Zone)
Из гельминтов (From Helminths)
Из конца в конец (End to End)
Избавление (Deliverance)
Имитация (Imitation)
Иногда я пою (Sometimes I Sing)
Инструментальная пьеса (Instrumental Play)
Инструментальное вступление (Instrumental Introduction)
Интерлюдия / Она желает (Свалить из СССР) (Interlude / She Wants (To Get Out of the USSR)
К Малой Бронной (To Malaya Bronnaya)
Календарь (Calendar)
Караван (Caravan)
Картонные крылья любви (Cartboard Wings of Love)
Кафе «Лира» (Cafe “Lyre”)
Кафе «Лира» (Cafe “Lyre”) (Little Prince)
Кафе «Лира» (Cafe “Lyre”) (Unplugged)
Кил-Бил (Kill-Bill)
Когда мы сойдём с ума (When We Go Insane)
Когда мы уйдём (When We Leave)
Когда я был большим (When I Was Big)
Кого ты хотел удивить? (Whom Did You Want to Surprise?)
Кого ты хотел удивить? (Маленький принц) (Whom Did You Want to Surprise?) (Le Petit Prince)
Колыбельная (Lullaby)
Корабли (Ships)
Костёр (Bonfire)
Костёр (Bonfire)
Кошка (Которая гуляет сама по себе) (Cat Walking by Itself)
Круги на воде (Circles on the Water)
Крылья и небо (Wings and Sky)
Крысы (Rats)
Кто из них я (Who of Them Is Me)
Ласточка аула (Swallow of the Aul)
Летучий голландец (Flying Dutchman)
Лифт (Elevator)
Лица (Faces)
Люди в лодках (People on Boats)
Маленький город (Small Town)
Мама (Mother)
Марионетки (Puppets)
Маски (Masks)
Между тем, что было, и тем, что будет (Between the Past and Future)
Меня заказали (I Was Booked)
Место, где свет (Place Where the Light)
Миром правит любовь (Love Rules the World)
Моим друзьям (Сколько лет, сколько зим) (To My Friends) (How Many Summers, How Many Winters)
Мой друг (Лучше всех играет блюз) (My Friend) (Plays the Blues Best)
Мой мир (My World)
Молитва (Prayer)
Морской закон (Maritime Law)
Музыка под снегом (e2-e4) (Мелодия из к/ф «Начни сначала») (Music Under the Snow) (Theme From “Start All Over Again” Movie)
Музыка под снегом (e2–e4) (Music Under the Snow)
Мы расходимся по домам (Everyone Go Home)
Мы рядом (We’re Close)
На абрикосовых холмах (On the Apricot Hills)
На заднем дворе (In the Back Yard)
На семи ветрах (On the Seven Winds)
Наш дом (Our Home)
Наш остров (Our Island)
Не дай мне упасть (Don’t Let Me Fall)
Не надо так (Don’t Do This)
Не плачь обо мне (Don’t Cry for Me)
Не повод для слёз (Not a Reason for Tears)
Небо напомнит (Sky Will Remind)
Необычайно грустная песня, или Телега (Incredibly Sad Song, or Cart)
Новая весна тебя убьёт (New Spring Will Kill You)
Новогодняя (New Year’s Song)
Новый дом (New House)
Ночь (Night)
Ночь за твоим плечом (Night Behind Your Shoulder)
Однажды (Once)
Однажды мир прогнётся под нас (One Day the World Will Bow to Us)
Оловянные солдатики (Tin Toy Soldiers)
Он был первым из первых (Певец-одиночка) (He Was the First of the First) (Singer-Loner)
Он играет на похоронах и танцах (He Plays at Funerals and Parties)
Он был старше её (He Was Older Than Her)
Она идёт по жизни смеясь (She Goes Through Life Smiling)
Опрокинутый мир летних снов (Upside Down World of Summer Dreams)
Опустошение (Mind Devastation) (Russian Version)
Основа жизни (Elements of Life)
Оставайся собой (Stay Yourself)
Оставь меня (Leave Me)
Первые и вторые (First and Second)
Первый шаг (First Step)
Песня вожака стаи (Song of the Pack Leader)
Песня о капитане (Song About Captain)
Песня о скрипаче, который играл на танцах (Song About a Violinist Who Played at the Parties)
Песня принца (Song of the Prince)
Песня принца (Инструментал) (Song of the Prince) (Instrumental)
Песня про миллионера (Song About Millionaire)
Песня про паузы (Song About Pauses)
Песня толстяка (Song of the Fatman)
Песня, которой нет (Song That Doesn’t Exist)
По барабану (Playing a Drum)
По дороге в Непал (On the Road to Nepal)
По морю плавать… (Sailing on the Sea…)
Поворот (Turn)
Пой (Sing)
Пой песню, пой, дульсимер (Sing a Song, Sing, Dulsimer)
Поймёте вы (You Will Got)
Пока горит свеча (Until the Candle Burns)
Пока не спущен курок (Before the Trigger Is Pulled) (Album Version)
Пока не спущен курок (Before the Trigger Is Pulled) (Original Version)
Полный контакт (Full Contact)
Полный штиль (Complete Calm)
Помогите (Help)
Пони (Pony)
Посвящение знакомому музыканту (Просто странно иногда…) (Dedication to a Friend Musician)
Посвящение Стиви Уандеру (Dedication to Stevie Wonder)
Посвящение театру (Dedication to Theater)
Посвящение хорошему знакомому (Dedication to a Good Friend)
Последние дни (Last Days)
Право (Right)
Право (Маленький принц) (Right) (Le Petit Prince)
Праздник начинается сейчас (Feast Starts Now)
Проводница (Trainwoman)
Продавец счастья (Seller of Happiness)
Прости сегодня за вчера (Forgive Me for Yesterday Today)
Простите (Excuse Me)
Просыпается ветер (Wind Wakes Up)
Прошу детей простить меня… (I Ask the Indulgence of the Children…)
Пусть она станет небом (Let Her Become the Sky)
Путь (Way)
Путь (Скажи, мой друг) (Way) (Tell Me, My Friend)
Пьесы и роли (Plays and Roles)
Равнодушный король (Indifferent King)
Разговор в поезде (Talk in Train)
Реки и мосты (Rivers and Bridges)
Родной дом (Native Home)
Рождественская песня (Christmas Song)
Рыбак рыбака (Birds of a Feather)
Рыбка в банке (Fish in the Jar)
Рыбы поднимаются вверх по реке (Fish Going Up the River)
Сакура-катана-саке (Sakura-Katana-Sake)
Самая тихая песня (The Quietest Song)
Свет рождает свет (Light Begets Light)
Синяя птица (Blue Bird)
Скажем прямо, я поверить был бы рад (Frankly, I Would Be Happy to Believe)
Скачки (Skipping)
Скворец (Starling)
Скованные одной цепью (Chained by One Chain)
Скорый поезд (Express Train)
Слива (Plum)
Снег (Snow)
Снова весна (Spring Again)
Солдат (Soldier)
Сорок лет тому назад (Forty years ago)
Спускаясь к великой реке (Going Down to the Great River)
Старая дорога (Old Road)
Старая песня о главном (Old Songs About Important Things)
Старые друзья (Old Friends)
Старые песни (Old Songs)
Старый корабль (Old Ship)
Старый рок-н-ролл (Old Rock-n-Roll)
Старый самолёт (Old Plane)
Стена (Wall)
Странные дни (Weird Days)
Странный музей (Weird Museum)
Такие дела, ангел мой (Such Things, My Angel)
Там, где будет новый день (It’s Gonna Be Another Day) (Russian Version)
Там, где светел день (Where the Day Is Bright)
Тихие песни (Quiet Songs)
То, чего больше нет (That Which No Longer Exists)
То, что всегда с тобой (That’s Always With You)
То, что люди поют по дороге домой (What People Sing on the Way Home)
Три окна (Little Prince) (Three Windows)
Три окна (Three Windows) (Unplugged)
Три окна (Three Windows)
Туман (Fog)
Туманные поля (Foggy Fields)
Ты или я (You or Me)
У свободы недетское злое лицо (Freedom Has a Mean Non-Childish Face)
Увидеть реку (Подойти к реке) (See the River)
Улетай (Fly Away)
Утренний ангел пустых бутылок (Morning Angel of Empty Bottles)
Уходя — уходи (Leaving — Leave)
Финал (Final)
Флаг над замком (Flag Above the Castle)
Флюгер (Vane)
Фрейлекс (Freylex)
Хрустальный город (Crystal City)
Часы (Clock)
Чёрно-белый цвет (Black & White Color)
Чужие среди чужих (Strangers Among Strangers)
Шанхай-блюз (Shanghai Blues)
Шахматы (Chess)
Шок (Shock)
Эпоха большой нелюбви (Age of Great Non-Love)
Эти реки никуда не текут (These Rivers Don’t Flow Anywhere)
Это любовь, детка (This Is Love, Baby)
Это было так давно (It Was So Long Ago)
Этот вечный блюз (This Eternal Blues)
Я дам тебе знать (I’ll Let You Know)
Я думал (I Thought)
Я змея (I’m a Snake)
Я не сплю с фотомоделями (I Don’t Sleep With Models)
Я рядом с тобой (I’m Beside You)
Я с детства склонен к перемене мест (Из к/ф «Скорость») (Since Childhood, I’ve Been Prone to Moving)
Я сегодня один (I’m Alone Today)
Я смотрю в окно (I’m Looking Out the Window)
Я снова жду… (Again I’m Waiting…)
Я сюда ещё вернусь (I Will Come Again)
Я так устал на войне (I’m So Tired of the War)
Я хочу знать (I Want to Know)
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
All artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Copyright © 2012 - 2021 BeeLyrics.Net